Página 79 de 248
Como um metroidvania com uma narrativa minimalista representa duas dinâmicas sobre “o que é ser Mãe?”
Mais uma música da temporada traduzida para vocês, e de uma velha conhecida desta coluna!
A volta da major Degurechaff esta chegando em um grande filme que vai ser lançado em agosto em todo o Japão.
Hoje a postagem é sobre mangá shōjo. Embarquem nessa review. Contém leves spoilers.
Sem pretensões de agradar a públicos específicos, o animê aborda de forma magistral a transexualidade.
Wind Princess é um tributo a Hayao Miyazaki e demorou quatro anos para ser produzido.
Eu não estou brincando. Você vai morrer mais do que gostaria nesse jogo.
O filme é uma adaptação de um livro infantil de 1981 e foi lançado no dia 26 de abril nos cinemas japoneses.
Haikyūbu!! vai estrear no dia 13 de maio.
Emissoras de televisão do país implementam censura no anime que surte um efeito totalmente inesperado
Adaptação do mangá de Izumo Itō está sendo feita pelo estúdio JC Staff e estreia em junho.
Site divulga data de estreia do filme para dia 30 de agosto no Japão e elenco musical da produção
Aoi Yūki, Chinatsu Akasaki e Hikaru Akao juntam-se ao elenco do anime, que vai estrear em julho.
O filme estreará no dia 15 de junho nos cinemas japoneses
Norihiro Hayashida dá possibilidade de uma continuação
Hoje vou fazer algo que nunca fiz, mas que faria sentido óbvio eu fazer: traduzir a música de um anime da temporada!
Quem assiste há mais tempo animes, em especial romances, deve conhecer essa obra. Confiram as primeiras impressões sobre o remake de 2019.
As "férias" de Shingeki no Kyojin estão acabando, então nada como traduzir uma música do anime para esquentar os ânimos!
Relembrando este clássico que retirei do fundo do meu baú...
Essas não podemos esquecer!