Os fãs da dublagem já tem mais um motivo para se alegrar. Ao que parece a experiência dos animes no streaming video vem dando resultados e atraindo mais uma vez a atenção das distribuidoras, que não perdem tempo em licenciar as narrativas audiovisuais nipônicas em terras tupiniquins.
Dessa vez o anúncio de dublagem é do sucesso de público do final de 2014, Nanatsu no Taizai (no Ocidente The Seven Deadly Sins – literalmente Os Sete Pecados Capitais).
O trabalho está sendo executado pelo Estúdio Alcateia comandando por Flávia Saddy (a Washu de Tenchy Muyo!), que na produção também fica à cargo de interpretar o pecado da inveja, Diane da Serpente, uma gigante kawaii de quem todos somos fãs.
Para ser síncero, não acredito que a equipe de dublagem selecionada seja a mais indicada para as personagens do anime. Não que a equipe seja ruim, pelo contrário! Um grupo de ótimos dubladores compõe o elenco. No entanto para quem já assistiu a série no original já tem uma ideia do quanto as construções afetivas impostas pelas vozes das personagem ajudam a se sentir aproximado da narrativa. O que ocorre é que no momento não enxergo um “casamento” perfeito entre elenco e personagens. Vamos ver como fica!
Ficha Técnica:
Flávia Saddy (direção e voz da Diane)
Fabrício Vilaverde (voz do Meliodas)
Erika Menezes (voz da Elizabeth)
Pamela Rodrigues (voz do Hawk)
Mckeidy Lisita (voz do Ban)
Marcelo Garcia (voz do King)
Com 24 episódios, Nanatsu no Taizai tem um mangá com 15 volumes – até o momento – que é publicado pela JBC. Embora o anúncio seja por enquanto para Serviço Streaming Video, há indícios de negociação com canais de TV.